Dionys Décrevel
Écrivain et traducteur
Écrivain et traducteur franco-suisse, né en 1976, vit et travaille à Mas Sauró (Barcelone). Autodidacte, de langue maternelle française, il est avant tout poète mais aussi parolier, scénariste et dialoguiste. Il est traducteur du catalan et du castillan vers le français.
2019 :
L'infini laissé en friche, poésie, éditions du Manteau de pluie, ISBN : 978-2-9558404-1-2
Sauvage innocence, parolier pour le 2e album des Imprudents, label du Manteau de pluie
2018 : Los Últimos masoveros, traduction française de la préface de Clara Martín Grau pour le livre du photographe espagnol Ángel Herranz
2015 : Si je venais à mourir, parolier pour le 1er album des Imprudents, label du Manteau de pluie
2011 : Éclate ton rire, oh Titi, théâtre, textes originaux et transcriptions de témoignages pour la Compagnie Kao, mise en scène de Sylvain Thirolle.
2008 : Mercure liquide #8, revue littéraire et graphique, contribution poétique
2007 : Les Cahiers du cinéma #622, contribution critique au sujet de Inland empire de David Lynch.
2005-2006 : L'alternatif, explorateur de nouvelles formes, rédacteur en chef adjoint de la revue et du site internet. Articles critiques et chroniques de société.
2004 : Rimbaud après Rimbaud, anthologie de textes, de Proust à Jim Morrison, réunis par Claude Jeancolas, éditions Textuel.
2000 : Réverbes, poésie, éditions Vert Lézard, ISBN 2-913348-05-X
1998 : Préluminaires, poésie, éditions Vert Lézard, ISBN 2-913348-00-9
Vous pouvez également découvrir mon travail en tant que critique (musique, cinéma, littérature) sur différents sites web :
souscrivez à ma newsletter

LA BOUTIQUE
Publications, rencontres, extraits, découvrez ici l'essentiel de mon travail en cours
Le blog




Les Imprudents
Parolier attitré des Imprudents, découvrez les deux premiers albums du groupe sorti sur le label du Manteau de pluie
Parolier pour la chanteuse Fishbach sur son deuxième album Avec les yeux sorti sur le label Entreprise